Learning a language
There is this word
called unruh.
Its restlessness
measured
by its lack of syllables-
which have fed the moths
in the dusty closet
of another slang-
perhaps, the rendering of a mottenfraße.
Planted in a foreign flesh,
the cants of a novel tongue,
dawdle,
saumselig,
dithering to germinate alleys.
Sonant by sonant
searching their
own memories
for that one silbe of lullaby.
Scwindende,
Lächelden
Rauchshriftzeichen
im kneipe-
nostalgia of laughter
in a sidewalk cafe.
Whispers
that make the body blossom
into the palaver of pleasure.
But nothing!!!
Nichts!!!
Only a long screech of loneliness.
Mutterseelenallein,
which scars like bluterguß,
sounds like the name of a flower
but is just a bruise.
Comments