Learning a language
There is this word called unruh. Its restlessness measured by its lack of syllables- which have fed the moths in the dusty closet of another slang- perhaps, the rendering of a mottenfraße. Planted in a foreign flesh, the cants of a novel tongue, dawdle, saumselig, dithering to germinate alleys. Sonant by sonant searching their own memories for that one silbe of lullaby. Scwindende, Lächelden Rauchshriftzeichen im kneipe- nostalgia of laughter in a sidewalk cafe. Whispers that make the body blossom into the palaver of pleasure. But nothing!!! Nichts!!! Only a long screech of loneliness. Mutterseelenallein, which scars like bluterguß, sounds like the name of a flower but is just a bruise.